Finally, the Sun!
Sunrise Circle JacketPattern source: Interweave Knits webknit / Kate Gilbert
Yarn: Rowanspun DK and Ohut Pirkkalanka (held together)
Needles: 5 mmHuh – tämän kutominen tuntui kestävän ikuisesti. Mutta nyt takki on valmis, ja vaikkei siitä nyt ihan täydellistä tullut (takki istuu takaa vähän hassusti, koska vyötäröni on… paksuhko), niin oikein hyvä kuitenkin. Pitoon, ehdottomasti! Päätin jättää napit pois, koska ajatus rintani yli kulkevasta nappirivistä ei oikein tuntunut hyvältä. Iso kilttineula näyttää sopivan tarkoitukseen mainiosti. Ja tietysti tällä kertaa minulla olisi ollut napit odottamassa, koska
Anne ystävällisesti metsästi niitä minulle ympäri Eurooppaa. (Anne kiltti, saisinko silti pitää napit? Niille löytyy varmasti käyttöä myöhemminkin.)
I feel like this one took me forever. But now it's finished, and while not perfect (the back shaping looks a bit funny on me, because my waist is not what it used to be), I really like this jacket and I think that I'll be wearing it a lot. I decided to leave the buttons off, and use a kilt pin instead, because I didn't like the idea of buttons going over my breast. I think it looks quite nice this way. And of course, this time I actually had the buttons ready, Anne most kindly sent them to me all the way from Belgium. (Anne please, can I keep the buttons anyway? I'm sure that I can find use for them later.)Ohjeesta ei löydy moitteen sijaa: se on erittäin selkeä, hyvin kirjoitettu ja mielenkiintoinen, ja lopputulos on tosi kiva.
Kate Gilbert on nero.
I cannot say enough good things about this pattern: very clear, well-written, interesting and the end result is very wearable. Genius, that Kate Gilbert.
I love you, stocking loving people!
Oikein lämpimät kiitokset kaikille norjalaissukkiani kommentoineille! Kehut lämmittivät mukavasti mieltä, etenkin kun olen aika ylpeä sukistani itsekin. Onnistunut projekti jättää jollain tavalla vähän tyhjän olon – mitäs nyt sitten kudotaan? Kaikki keskeneräiset työt tuntuvat kovin mielenkiinnottomilta.
Thank you, thank you, thank you! for your lovely comments on my Norwegian Stockings! I really appreciate your kind words, especially since I'm pretty proud of the stockings myself too. I think I'm still on some kind of a finished item high – I've been feeling just a bit unmotivated to work on my other projects.On siis pieni ihme, että Sunrise Circle Jacket on kudottu, ja kappaleet pingottuvat parhaillaan Onnin huoneen sängyllä. Minulla on suuret toiveet tämän takin suhteen, väri on täydellinen ja kokokin näyttää lupaavalta. Onkohan liikaa toivoa kahta täydellisen onnistunutta työtä peräkkäin? Kuivuisi jo, kuivuisi jo…
So it's a small miracle that all the pieces of Sunrise Circle Jacket are now knitted, and are blocking as we speak. I hope I'm not wrong, but I have a feeling that I'm gonna love this jacket! The colour is perfect, and the jacket seems to be about the right size too. Oh this excitement is killing me!Pienenä välityönä olen kutonut raitapipoa ensi viikolla neljä vuotta täyttävälle kummitytölleni. Pipon ohje on Lucinda Guy'n kirjasta Designs for Kids, ja olen sen jo
kerran aiemmin tehnytkin. Tällä kertaa ajattelin lisätä pipon somisteeksi virkatun kukkasen.
Another thing I've been working on is this Striped Beanie for my goddaughter, who is turning four next week. The pattern is from Lucinda Guy's book Designs for Kids, and I've already made it once before. I'm thinking of adding a crocheted flower to make this one a bit more girly.Onpa muuten ärsyttävän kiertyvää lankaa! Olen kutonut niin vähän puuvillalangoilla, etten tiedä onko tämä vain tämän langan (Novitan Tennessee) ominaisuus, vai yleistä kaikille puuvillalangoille. Äärimmäisen ärsyttävää yhtä kaikki.
By the way, how annoying is this! This yarn (Novita Tennessee) kinks a lot! I have only little experience on knitting with cotton, so I don't know if this happens with all cotton yarns or only with this one. Well, I hate it anyway.
Ja, vi elsker dette landet (og Nancy Bush)
Norwegian StockingsPattern source: Folk Socks / Nancy Bush
Yarn: Sandnes Sisu
Needles: 3 mmJee! Norjalaissukkani ovat valmiit, ja vaikkakaan ne eivät ole millään muotoa täydelliset, ne ovat minun ja rakastan niitä!
YAY! My Norwegian Stockings are done, and although they are by no means perfect, they are mine and I love them! Toivoin, että toisesta sukasta olisi tullut ensimmäistä siistimpi, mutta oikeastaan kävi päinvastoin. Taisin olla vähän huolimaton (ja innokas saamaan sukat valmiiksi), joten neuletiheys vaihtelee aika tavalla… Kirjoneulonta oli kuitenkin paljon hauskempaa eikä ollenkaan niin vaikeaa kuin muistin. Seuraava työ on jo suunnitteilla.
I was expecting the second sock to be prettier, but in fact it turned out to be even more uneven than the first one. I guess I got a bit careless (and was eager to finish!) and didn't pay enough attention to the tension. Stranded knitting is hard, but not as hard as I remembered. I'm definately going to try it again. Silmukoiden poimiminen kantalapun reunasta osoittautui kaikkein vaikeimmaksi. Niinkuin näkyy, onnistuin kehittämään kantalapun yläkulmaan ison reiän. Yritin kyllä neuloa kantalapun ensimmäiset ja viimeiset silmukat tosi tiukkaan, mutta lopputulos on silti sotkuinen. Mitenköhän tämän tekisi siistimmin? Harminaiheista huolimatta olen kuitenkin oikein tyytyväinen näihin sukkiin. Ja nyt saa sitten aloittaa seuraavan parin!
Picking up the stitches from the heel flap was the most difficult part. You can see that there's a huge hole there, and although I tried to knit the first and last stitches of the heel flap really really tight, the end result is still quite messy. Any advice how to avoid this? Nevertheless, I'm really pleased with these socks. And now I'm entitled to cast on for the next pair! :-)
Preparing for summer
Olen mielestäni kutonut viime aikoina oikein ahkerasti, mutta ei sitä näistä kuvista kyllä huomaa. Ehkä ei pitäisi kutoa kolmea työtä yhtä aikaa?
I feel like I've been knitting a lot lately, but for some reason, when I look at these photos, I don't see much progress. Maybe I shouldn't be knitting three projects at the same time? Aloitetaan Sunrise Circle -takista: yksi valmis ja toinen melkein valmis hiha/etukappale. Tätä on mukava kutoa, ja motivaatiota lisäsi entisestään
Annan kauniin takin näkeminen.
First up, one finished and another almost finished sleeve/front of Sunrise Circle. I'm very motivated to finish this, especially after seeing Anna's beautiful jacket.Tässä pingottuu puolikas
Brieriä, valmiina takakappaleet ja kolme hihapalaa. Kivaa kudottavaa tämäkin, ja jos oikein pistän puikot suihkimaan, saan kaksi villatakkia valmiiksi juuri kesän kynnyksellä. Hienosti ajoitettu!
Here's Brier's two back and two sleeve pieces blocking. I like this one too, and if I'm a busy little knitter, I'll have two woollen cardigans ready for summer. Perfect planning, eh?Voi miksi miksi eivät ihanat norjalaissukkani ole jo valmiit? Olen päättänyt olla aloittamatta uusia sukkia ennen näiden valmistumista, joten sen kyllä pitäisi motivoida. Minulla on pitkä lista ihania sukkaohjeita, täydellistä sukkalankaa…
My beautiful Norwegian Stockings… why aren't you done yet? I should be very motivated to finish these too, because I've decided not to start another pair of socks before these are done. I've got a long list of sock patterns, gorgeous sock yarn and…… ja uusia sukkapuikkoja! Nämä kaunokaiset ostin nettipuodista nimeltä
Purlescence. Vasemmalta oikealle: Lantern Moon 2,25 mm (ruusupuuta), Lantern Moon 2,75 mm (eebenpuuta) ja Brittany 3,25 mm (koivua).
… new needles! I bought these pretties from Purlescence. From left to right, they are Lantern Moon rosewood (2,25 mm), Lantern Moon ebony (2,75 mm) and Brittany birch (3,25 mm). Mutta voi surkeus, yksi ruusupuupuikoista oli poikki! Otin yhteyttä kauppiaaseen, ja hän lupasi lähettää uudet puikot tilalle. Joten nyt täytyisi vain saada ne norjalaissukat tehtyä.
Sadly, one of the rosewood needles was broken. I've contacted the owner of the shop, and she has promised to send a new set to me. So, now I should just get cracking on those Norwegian socks.Ihan pikkuisen olen ostanut lankaakin. Vihreää Wetterhoffin Sivillaa Ene's Scarfiin…
Just a little yarn shopping… Wetterhoff Sivilla (30 % silk, 70 % wool) in green for Ene's Scarf…… ja Schoeller Stahlin Limboa
We Call Them Pirates -myssyyn. Syksyyn on kuitenkin enää puoli vuotta aikaa.
… and Schoeller Stahl Limbo for We Call Them Pirates. After all, it's only six months to autumn.
Happy hippie bag
Granny BagPattern source: My own, kind of – I haven't invented the granny squares though
Yarn: Rowan Handknit dk cotton and Novita Mini (black)
Crochet hook: 4 mmSovitaanko nyt niin, ettei kukaan muista, että alunperin minun piti tehdä näistä isoäidinneliöistä parisängyn päiväpeitto? Eikä sitäkään, että seuraavaksi tavoitteena oli päiväpeitto Onnin sänkyyn, eikä niitä tyynynpäällissuunnitelmiakaan muistella, eihän? Oikeasti, mitä ihmettä oikein ajattelin? Päiväpeitosta olisi tullut hirvittävän, kamalan painava (ja hirvittävän kamalan värikäs), ja tilkkuja olisi pitänyt virkata vielä noin miljoona kappaletta lisää.
Sisko kysäisi jokin aika sitten, mitä isoäidinneliöilleni kuuluu, ja mainitsi, että voisi kuvitella pitävänsä isoäidinneliölaukusta. Mikä helpotus! Laukku olisi juuri sopivan pieni kohde painajaistilkuilleni, joita oli valmiina juuri sopivan pieni määrä.
Ok. Let's all pretend, that I was never gonna make a king-sized bedspread out of these squares, ok? Or a smaller bedspread for Onni, or even cushion covers? Seriously, what in the world was I thinking? The bedspread would have been very, very, extremely heavy, and umm… quite colourful too. And I would have had to crochet like a million squares more.
My sister asked me about these granny squares a while ago, and said that she might like a granny square bag. What a relief! I could stop trying to figure out smaller and smaller items that I could make with these nightmarish quadrangles. Tässä laukun toinen puoli. Laukusta tuli, yllätys yllätys, aika värikäs, eikä ihan tyyliseni, mutta toivottavasti sisko pitää siitä! Jos ei, voin aina säilöä laukussa keskeneräisiä neuleita täällä kotona.
Here's the other side. The bag is umm… colourful, and not really my cup of tea, but I hope my sister likes it. If not, I can always keep it as a WIP bag here at home.Tässä tarkastelen sumuisena sisareni uutta kassia. Kuva on kamala, mutta siitä näkee kassin koon. Olisikohan sitten aika taas vaihteeksi vaikka kutoa jotain?
Here's a blurry me, checking out my sister's new bag. Sorry about the photo, it's just for you to see the size of the bag. And now I guess it's time to knit something for a change.