2007/09/30

October, Socktober

Sukkakuu on täällä taas, ja tällä kertaa valmistautumiseni on ollut hyvin huolellista. Parhaan mahdollisen tuloksen saavuttamiseksi olen ryhtynyt seuraaviin toimenpiteisiin:

Socktobertime is right around the corner, and this year I'm very well prepared. The following measures have been taken to ensure the best possible outcome.

mama blue yarn

a) Sukkalankavarastoa on kartutettu. Etsy-kauppias mama blue knitting goods havaittu erinomaiseksi (hyvä palvelu, nopea toimitus), ja lanka (Merino Semi-Solid Sock Yarn) todettu täydellisen ihanaksi. Mustaa villaa suosittelee lämpimästi.

a) I have acquired new sock yarn. I have nothing but good things to say about mama blue knitting goods: the customer service was great, the posting fast and the yarn (Merino Semi-Solid Sock Yarn) absolutely gorgeous. Highly recommended.

More Socks!

b) Uusi sukkakirja hankittu. En nyt ehkä sanoisi ohjeita sensaatiomaisiksi, mutta muuten kyllä ihan mainio opus.

b) I have bought a new sock book. I wouldn't perhaps call these patterns sensational, but otherwise I'm quite happy with this book.

Boxy Bag

c) Työmatkasukkaprojekti on saanut uuden kodin. Tämänkin ostin Etsystä, myyjänä zigzagstitches. Olen tosi tyytyväinen ostokseeni, pikku kassi on oikein soma ja erittäin huolellisesti tehty. Mustaa villaa suosittelee jälleen lämpimästi.

c) I have bought a new home for my knitting on the go. Isn't it pretty, I love it! I bought it from zigzagstitches, and I'm perfectly happy with my purchase. This little Boxy Bag Zippered Pouch is the perfect size for a sock project, it's extremely well made and beautiful. Again, highly recommended.

child's french sock alku

d) Ja viimeiseksi, otin varaslähdön ja aloitin uuden sukan! Ohje on Child's French Sock Knitting Vintage Socks -kirjasta, ja lankana sisko-murulta saatu Katian Laine Nylon. Alku näyttää ihan lupaavalta.

Tämänvuotisen sukkakuun virallisena tavoitteena on nauttia sukankutomisen hauskimmista puolista, eli olen antanut itselleni luvan aloittaa juuri niin monta uutta sukkaa kuin huvittaa. Enkä ollenkaan harmistuisi, jos siinä sivussa tulisi aloitettua muutama joululahjaprojektikin. Hauskaa sukkakuuta kaikille sukankutojille!

d) And lastly, I have started a new sock! The pattern is Child's French Sock from Knitting Vintage Socks, and I'm using some Katia Laine Nylon that my darling sister gave me. The sock is looking good so far.

My goal for this Socktoberfest is just to enjoy knitting socks. I'm gonna allow myself to start as many new socks as I want. I would also be very happy if I could get some Christmas knitting started, but we'll see how that goes. Happy Socktober to all sock knitters!

2007/09/15

Evening Stockings for a… umm… Lady

Evening Stockings

Evening Stockings for a Young Lady
by Nancy Bush
Pattern source: Knitting Vintage Socks / Nancy Bush
Yarn: Rowan 4 Ply Soft, 3 x 50 g, in shade Victoria
Needles: 2,5 mm

Evening Stockings

Oi, näistä tuli ihanat! Tykkään kovasti! Sukat istuvat jalkaan oikein hyvin, ja lankakin vaikuttaa ihan pätevältä sukkalangalta. Ja väri on täydellinen.

I'm so pleased with these socks. Everything's perfect: the fit, the yarn, the colour – I'm one happy knitter today!

Evening Stockings

Ohjeesta ei moitteen sanaa. Pieniä muokkauksia: pidensin vartta seitsemällä (!!!) mallikerralla (mulla on ihan tavalliset suomalaiset töpöjalat, joten ehkä nämä ovat oikeasti tarkoitettu nuorille neideille), kantalappuun kudoin vähemmän kerroksia (ohjeessa niitä oli 40, mikä on mielestäni aika paljon, itse tein 32) ja kärkeen lisäsin kavennuskerrosten väliin muutamia kerroksia, koska ohjeen kärki oli omaan jalkaani vähän liian nopeasti kapeneva.

I have no complaints about the pattern. I made just some minor modifications: I made the leg longer by adding 7 (!) pattern repeats (my legs are not that long – maybe these really are meant for young ladies), shortened the heel flap (34 rows instead of 40 in the pattern), and in the toe I added some rows between the decrease rows, because the toe as written was too round for my feet.

Evening Stockings

Nyt olisi oikein mukava lähteä uusissa sukissa puistoon rauhalliselle kävelylle, pysähtyä ehkä kahville jonnekin, ja nauttia kauniista syyspäivästä… Korvan juuresta taukoamatta kuuluva manku tietää kuitenkin leikkipuistoreissua, joten pitsisukat ja samettihame saavat tällä kertaa jäädä kotiin. :-) Mukavaa lauantaita kaikille!

In the dream world I would now leave for a little peaceful walk in the park, wearing my new lace stockings and matching velvet dress. I would have a cup of coffee somewhere and just enjoy the lovely day… In the real world however, Onni has been whining the whole time I've been writing this, so I guess it's time to change my fancy dress for something more appropriate for playground. :-) Happy Saturday for all of you!

2007/09/06

I have found my inner start-it-er

Paljon luotuja silmukoita, eikä taaskaan mitään valmista. Näin se kävi:

Oh yes, I've cast on, several times. Here's how it went:

Elisa's Nest Tote

Brainylady Alison kirjoitti jokin aika sitten kudotuista ostoskasseista. Päätin heti tarvita sellaisen. Ohje, Elisa's Nest Tote, löytyy the purl bee -blogista.

First I saw this post by Brainylady Alison. I must have a knitted shop bag too, I decided. And so I started one. The pattern is Elisa's Nest Tote by the purl bee.

watercolor socks

Sitten päätin, että tarvitsen jotain yksinkertaista bussineulottavaa. Tämä väri-iloittelu (Lorna's Laces Shepherd Sock, värin nimi on Watercolor) oli ensimmäinen sukkalankahankintani, ja voi miten se meni pieleen! Puolikkaan sukana jälkeen sovittiin visan kanssa, että jatkossa keskitytään hillitymmän värisiin lankoihin. En edelleenkään pidä langasta, enkä ymmärrä miksi se piti saada nyt puikoille. Lanka itsessään on kuitenkin mukavan tuntuista ja raidoittuu siivosti, joten jospa tällä kertaa tulisi valmista.

Then I decided that what I really need is something simple to knit on the bus. The yarn, Lorna's Laces Shepherd Sock in Watercolor, was my first ever sock yarn purchase, and it took me exactly half a sock to realize that these multicolour yarns are not my cup of tea. I'm not quite sure what made me want to try knitting with this yarn again – I still don't like it. But, because the yarn is behaving (striping instead of pooling) and the yarn itself feels nice, I just may finish these this time.

feather and fan comfort shawl

Mutta voi! Verkkokassi ja sukkaparat on julmasti hylätty, koska nyt haluan vain tehdä aaltoja! Vihdoinkin löytyi täydellinen ohje kummitädiltäni saaduille kasvivärjätyille langoille. Ohje on Sarah Bradberryn Feather and Fan Comfort Shawl, joka löytyy täältä, ja innoittajina toimivat Cosmicpluton ja Hello Yarnin täydellisen ihanat huivit. Tästä tulee toivottavasti ihanan iso ja lämmittävä huivi, sopiva blogien lukemiseen ja sohvan nurkassa kyhjöttämiseen. Heippa siis, menen kutomaan. Mukavaa viikonloppua kaikille!

But the nest bag and the poor ugly socks have been cruelly abandoned, because now I'm head over heels in love with my latest project! I'm so happy that I've finally found a perfect project for the natural dyed yarns my godmother gave me some time ago. The pattern is Sarah Bradberry's Feather and Fan Comfort Shawl, and you can find the free pattern here. Just look at these gorgeous shawls by Cosmicpluto and Hello Yarn. Don't they make you feel like casting on for one too? Have a nice weekend you all!

2007/09/01

Treasure hunting, part two

Nappeja aitasta
30 mm

Tänään olisi ollut täydellinen päivä valmiin neuleen kuvaamiseen. Aurinko paistoi juuri sopivasti ja ilma oli mukavan viileä, ei olisi tullut hiki villavaatteessa poseeratessa. Kamera oli käyttövalmiina ja Onni leikki keskittyneesti legoillaan. Otti kyllä oikeasti päähän, että se valmis neule puuttui. Pöh.

I was in a mood for a finished object photoshoot today. Everything was perfect. The weather was sunny and cold so that there was enough light but still it was not too warm to pose in a woolen garment. The camera batteries were charged and Onni was happily playing with his legos. The only thing missing was the FO. Boo.

Nappeja aitasta
15 mm

Nappeja aitasta
31 mm

Ettei nyt ihan olisi mennyt hyvä valokuvaamisinspiraatio harakoille, päätin kuvata nappeja. Nämä ovat tämän kesän löytö vanhempieni kesämökiltä, jonka edellinen asukas olisi aivan varmasti kauhistellut tätä nykyistä kertakäyttökulttuuria. Kunpa hän voisi nähdä kuinka onnellisiksi nämä löydöt ovat tehneet meidät.

So instead I decided to show you something we found from my parent's summer house this summer. These buttons seem really old. The house used to belong to a lovely old lady, who apparently did not throw anything away. How I wish that she could see how appreciated these little treasures are to us.

Nappeja aitastaNappeja aitasta
37 mm – 30 mm

Nappeja aitasta
22 mm

Edelliset löytöretkikuvat löytyvät täältä. Äidin kuvia mökkiaarteista löytyy mm. täältä ja täältä.

My previous post about our treasure hunt can be found here. My mom has also posted some photos from the cottage, they can be found here and here.

Nappeja aitasta
20 mm

Nappeja aitasta
28 mm